1 Corinthians 3:10-23

BUILDING POORLY OR EFFECTIVELY?

¿CONSTRUYENDO POBREMENTE O EFECTIVAMENTE?

10 By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care. 11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.

10 Yo fui el maestro albañil al cual Dios en su bondad encargó poner los fundamentos, y otro está construyendo sobre ellos. Pero cada uno debe tener cuidado de cómo construye, 11 pues nadie puede poner otro fundamento que el que ya está puesto, que es Jesucristo.

Paul is asserting his authority as the apostle that started the church in Corinth with the gospel of Jesus Christ.

Pablo está afirmando su autoridad como el apóstol que empezó la iglesia en Corintios con el Evangelio de Jesucristo.

 

There are two criteria mentioned in this passage for the church: (1) the leader’s/believer’s message must be Christocentric and (2) the leader’s/believer’s life must be Christlike... There were (and are) fruitful and precious leaders and hurtful and destructive leaders!  (Bob Utely)

Hay dos criterios mencionados en este pasaje de la iglesia: (1) el mensaje del líder/creyente deber ser centrado en Cristo y (2) la vida del líder/creyente deber ser como la de Cristo... Habían (y hay) líderes fructíferos y precioso y líderes dañinos y destructivos. (Bob Utely)

 

What does Christocentric mean? - ¿Qué significa centrado en Cristo?

 

The doctrine of our Savior and his mediation is the principal doctrine of Christianity. It lies at the bottom, and is the foundation, of all the rest. Leave out this, and you lay waste all our comforts, and leave no foundation for our hopes as sinners. It is in Christ only that God is reconciling a sinful world to himself...(Matthew Henry)

La doctrina de nuestro Salvador y su mediación es la principal doctrina de la Cristiandad.  Se establece hasta abajo, y es su fundación, de todo lo demás.  Dejen afuera esto, y deja al descubierto todo nuestra comodidad, y deja sin fundación todas nuestras esperanzas como pecadores.  Es en la cristiandad que Dios está reconciliando un mundo pecador para él mismo. (Matthew Henry)

Jesus is the only way, only truth, and only life! - Jesús es el único camino, única verdad, y única vida!

Do all churches today have Jesus Christ as their foundation? Do we have Christ as our foundation? - ¿Tienen todas la iglesias de hoy a Jesucristo como su fundamento? y ¿nosotros, tenemos a Cristo como nuestro fundamento?

How can we tell if a church is Christocentric? - ¿Cómo podemos decir que una iglesia es centrada en Cristo?

 

Through the Word and the Christlikeness of the pastor and the members. - A través de la Palabra y de lo parecidos a Cristo del pastor y sus miembros.

12 If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, 13 their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work.

12 Sobre este fundamento, uno puede construir con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, paja y cañas; 13 pero el trabajo de cada cual se verá claramente en el día del juicio; porque ese día vendrá con fuego, y el fuego probará la clase de trabajo que cada uno haya hecho.

We all have Christ as our foundation...but what are we building with? - Todos tenemos a Cristo como nuestro fundamento... pero ¿con qué estamos construyendo?

 

It must be acknowledged that all Christian minds and lives do not take exactly the same form and fashion—there are among the best of Christian builders certain grades of excellencies—one man builds with gold, another with silver and a third with precious stones. But as to the foundation, all are on a level, Christ is all and in all! Whether the gracious life is rich as a golden palace, or pure as a temple of silver, or substantial as a tower of marble. Whether it is public or obscure, wide or narrow, it must, in every case, be built upon the same basement of eternal Rock— CHRIST. (Charles Spurgeon)

Debe ser reconocido que todos las mentes y vidas cristianas no toman exactamente la misma forma y moda - hay entre los mejores constructores cristianos ciertos grados de excelencia  - un hombre construye con oro, otro con plata y un tercer con piedras preciosas.  Pero al hablar del fundamento, todos están a un nivel, Cristo es todo en todo! Si la vida elegante es rica como el palacio de oro, o pura como el templo de plata, o sustancial como la torre de mármol.  Ya sea esta pública u oscura, ancha o angosta, ésta deber, en todo caso, ser construida en la misma base de la Roca Eterna - CRISTO! (Charles Spurgeon)

 

What kind of building are we building for Christ? What will people say about us at our funeral/memorial?

¿Qué clase de edificio estamos construyendo para Cristo? ¿Qué irá a decir la gente sobre nosotros en nuestro funeral/memorial?

14 If what has been built survives, the builder will receive a reward. 15 If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved—even though only as one escaping through the flames.

14 Si lo que uno construyó es resistente, recibirá su pago; 15 pero si lo que construyó llega a quemarse, perderá su trabajo, aunque él mismo logrará salvarse como quien escapa del fuego.

What is the reward? - ¿Cuál es la recompensa?

 

This passage refers to rewards, not salvation. All of the people addressed are assumed to be believers! The NT concept of rewards must be distinguished from salvation by merit. In the OT rewards or blessings were connected to obedience. In a sense, that is still true. However, salvation is a gift, not a reward. The life of faith and obedience is a result of salvation, not a means to salvation. Rewards can be lost, yet salvation retained... Rewards are a way of recognizing those who have ministered effectively and faithfully in the furtherance of the gospel. Rewards are God’s gifts through His empowering for His Kingdom. Yet, like all covenant relationships, believers must appropriately and continually respond ... The modern church uses this concept to explain an ineffective, apathetic, worldly church, but seldom delineates the NT mandate of spiritual growth .  (Bob Utely)

Este pasaje se refiere a los recompensas, no a la salvación. Todas las personas a las que se dirige se asume que son creyentes!  El concepto de recompensa en el Nuevo Testamento deber ser distinguido de la salvación por mérito.  Las recompensas o bendiciones del Antiguo Testamento estaban conectadas a la obediencia.  En un sentido, eso todavía es verdad.    Sin embargo, la salvación es un regalo, no una recompensa.  La vida de fe y obediencia es un resultado de salvación, no un medio de salvación.  Las recompensas pueden perderse, pero la salvación retenerse... Las recompensas son un medio de reconocer a aquellos quienes han ministrado efectivamente y fielmente en el avance del evangelio.  Las recompensas son regalos de Dios a través del empoderamiento para Su Reino.  Aún, como cualquier relación de  pacto, los creyentes deben responder apropiadamente y continuamente... La iglesia moderna usa este concepto para explicar una iglesia ineficiente, apática y mundana, pero raramente delinea el mandato espiritual de crecimiento del Nuevo Testamento.

 

So what happens if we build poorly? - Así que, ¿qué pasa si construimos pobremente?

 

If he is a good man, he builds for God, though he may build mistakenly and say much that he ought not to have said. He shall escape, as a man flies out of a burning house, but all his work is gone. What a dreadful thing that would be, at the end of life, to get into Heaven, but to have seen that all your life’s work had been a failure—to have been building a great deal, but to see it all burned—or to know, as you die, that because it was not God’s Truth, it would all be burned! (Charles Spurgeon)

Si él es un buen hombre, él construye para Dios, aunque el pueda construir erróneamente y dice mucho de lo que él no debería de decir.  El debe escapar, como un hombre huye de una casa en llamas, pero todo su trabajo se ha ido.  Qué cosa más terrible sería, al final de la vida, llegar al cielo, pero tener que ver que todo el trabajo de tu vida ha sido un fracaso - haber estado construyendo un montón, pero verlo todo quemado - o saber, cuando mueran, que porque no fuer la Verdad de Dios, todo sería quemado! (Charles Spurgeon)

 

So what is one thing or work that will last? - Así que, ¿qué será una cosa o trabajo que permanecerá?

 

Those we have followed us to heaven! SOULS!!! - Aquellos que nos han seguido al cielo!  ALMAS!

16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.

16 ¿Acaso no saben ustedes que son templo de Dios, y que el Espíritu de Dios vive en ustedes? 17 Si alguno destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo de Dios es santo, y ese templo son ustedes mismos.

We are God's temple...the place where God dwells on earth. - Nosotros somos el templo de Dios... el lugar donde Dios habita en la tierra.

Every Christian is a living temple of the living God. God dwelt in the Jewish temple, took possession of it, and resided in it, by that glorious cloud that was the token of his presence with that people. So Christ by his Spirit dwells in all true believers. The temple was devoted and consecrated to God, and set apart from every common to a holy use, to the immediate service of God. So all Christians are separated from common uses, and set apart for God and his service. They are sacred to him—a very good argument this against all fleshly lusts, and all doctrines that give countenance to them. If we are the temples of God, we must do nothing that shall alienate ourselves from him, or corrupt and pollute ourselves, and thereby unfit ourselves for his use; and we must hearken to no doctrine nor doctor that would seduce us to any such practices. Note, Christians are holy by profession, and should be pure and clean both in heart and conversation. We should heartily abhor, and carefully avoid, what will defile God's temple, and prostitute what ought to be sacred to him. ... Note, Those who spread loose principles, that have a direct tendency to pollute the church of God, and render it unholy and unclean, are likely to bring destruction on themselves. (Matthew Henry)

Todo cristiano es un templo viviente del Dios vivo.  Dios habitó en el templo Judío, tomó posesión de el, y residió en el, por esa nube gloriosa que fue una muestra de su presencia con ese pueblo.  Así Cristo por su Espíritu habita en todo creyente verdadero.  El templo fue dedicado y consagrado a Dios, y fue separado de todo lo común a un uso santo, para el servicio inmediato de Dios.  Así que todo cristiano es separado del uso común, y es elegido para Dios y su servicio.  Ellos son sagrado para Él - un buen argumento en contra de la lujuria de la carne, y toda doctrina que las tolera.  Si nosotros somos los templos de Dios, debemos de hacer nada que nos desalineé e él, o corromper y contaminar nuestras vidas, y por lo tanto no estemos aptos para su uso; y debemos escuchar no doctrina ni doctor que nos sedujera a tales prácticas.  Noten, los cristianos son santos por profesión, y deberían estar puros y limpios en ambos, corazón y conversación.  Nosotros deberíamos aborrecer de todo corazón, y evitar cuidadosamente, lo que corromperá el templo de Dios, y prostituirá lo que deber ser sagrado para Él... Observen, aquellos que propaguen principios no firmes, son los que muy probable traigan destrucción en ellos mismos. (Matthew Henry)

18 Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become “fools” so that you may become wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness”; 20 and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” 21 So then, no more boasting about human leaders!

18 Que nadie se engañe: si alguno de ustedes se cree sabio según la sabiduría de este mundo, vuélvase como un ignorante, para así llegar a ser verdaderamente sabio. 19 Pues la sabiduría de este mundo es pura tontería para Dios. En efecto, la Escritura dice: «Dios atrapa a los sabios en la propia astucia de ellos.» 20 Y dice también: «El Señor sabe que los pensamientos de los sabios son tonterías.» 21 Por eso, nadie debe sentirse orgulloso de lo que es propio de los hombres; pues todas las cosas son de ustedes:

What is the problem with the wisdom of the world? - ¿Cuál es el problema con la sabiduría del mundo?

 

It is limited...finite. - ¿Es limitada... finita?

 

The law of Christ is the law of the Church... There is no Law and no authority in a true Church but that of Christ Himself. We who are His ministers are His servants and the servants of the Church—not lords or lawmakers. To His Law a faithful Church brings all things as to the sure test. As churches we are not legislators, but subjects.... There is in His authority no change—His Word is forever settled in Heaven and He is, in Himself, the same yesterday, today and forever. Steadfast is that Church which carefully follows His guiding line, but that which departs from His fixed rule and authority has left the Foundation and therein ceased to be a Church.  (Charles Spurgeon)

La ley de Cristo es la ley de la Iglesia... No hay Ley y no autoridad en una Iglesia verdadera sino la que es de Cristo mismo.  Nosotros quienes somos sus ministros somos sus sirvientes y los sirvientes de la Iglesia - no señores o hacedores de la ley.  A su ley una Iglesia fiel trae todas las cosas como un test seguro.  Como iglesias no somos legisladores, sino sujetos... Hay en su autoridad no cambio - Su Palabra es estable por siempre en el Cielo y El es, en si mismo, el mismo ayer, hoy y por siempre.  Firme es esa Iglesia que con cuidado sigue Sus lineamientos, pero de los que separa de sus reglas y que ha dejado la autoridad del Fundamento y por lo tanto deja de ser una Iglesia. (Charles Spurgeon)

 

Are there churches today that have ceased to be churches? - ¿Hay iglesias hoy en día que han dejado de ser iglesias?

All things are yours, 22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours, 23 and you are of Christ, and Christ is of God.

pues todas las cosas son de ustedes:  22 Pablo, Apolo, Cefas, el mundo, la vida, la muerte, el presente y el futuro; todo es de ustedes, y 23 ustedes son de Cristo, y Cristo es de Dios.

What do we have in Christ? - ¿Qué tenemos en Cristo?

 

·        preachers (in this context) - predicadores (en este contexto)

·        Life here - Vida aquí

·        Life for eternity - Vida por la eternidad

·        Love - Amor

·        Peace - Paz

·        Joy - Gozo

·        Well being - Bienestar

·        Strength - Fortaleza

·        Loved ones/Family - Amados/Familia

·        Healthy relationships - Relaciones saludables

·        Community - Comunidad

 

Do you feel, this morning, that you have given yourself to the Lord Jesus. That you are

not your own, but, being bought with a price, you have willingly given yourself to Him? Have you taken Christ for your All-in-All and have you given up all to Christ? If Christ were to walk up this aisle and come to each one of you, and say, “Sinner, do you love Me?” What answer would you give Him? If He were now to step from pew to pew and look at each of you, showing you His scarred hands with the print of the nails, and asking, “Will you give yourself to Me?” What would your answer be? Do you wish to give yourselves up wholly to Christ? Have you done so? Then, “all things are yours” because you are Christ’s! By consecration you have given yourselves to Him. If you consecrate yourselves to Jesus, you will never find Him a hard Master. I have known Him some little while and He has been exceedingly kind to His unworthy servant. I have nothing in which to find fault with Him, but much with myself. He is a blessed Master. (Charles Spurgeon)

Sientes, esta mañana, que le has dado tu vida al Señor Jesús.  Que no eres de tí mismo, sino, siendo comprado con un precio, ¿le has dado tu vida a El voluntariamente?  ¿Has tomado a Cristo para ti Todo-en-Todo y te has rendido todo a Cristo?  Si Cristo viniera a caminar por este corredor y viniera a cada uno de ustedes y dijera, "Pecadores, ¿me aman?" ¿Cuál sería tu respuesta?  Y si El ahora caminar banca por banca y los viera a cada uno, enseñándoles sus cicatrices en las manos y las señas de los clavos, y preguntando ¿Me darías tu vida? ¿Qué le contestarías? ¿Desearías darle tu vida completamente a Cristo? ¿Los has hecho ya? Entonces, "todas las cosas son tuyas" porque son de Cristo!  Por consagración le has dado a ti mismo a Él.  Si consagras tu vida a Jesús, jamás le encontrarás como un amo duro.  Yo le he conocido a El por algún tiempo ya y El ha sido sumamente bueno a su sirviente indigno.  Yo no tengo nada en lo cual le pueda encontrar falta alguna con El, pero mucho con mi mismo!  El es un Amo bendito. (Charles Spurgeon)