1 Corinthians 14:13-40 (MSG)

IT IS NOT ABOUT US!

 

So what’s the solution? The answer is simple enough. Do both. I should be spiritually free and expressive as I pray, but I should also be thoughtful and mindful as I pray. I should sing with my spirit, and sing with my mind. If you give a blessing using your private prayer language, which no one else understands, how can some outsider who has just shown up and has no idea what’s going on know when to say “Amen”? Your blessing might be beautiful, but you have very effectively cut that person out of it.

15 ¿Qué debo hacer entonces? Pues debo orar con el espíritu, pero también con el entendimiento. Debo cantar con el espíritu, pero también con el entendimiento. 16 Porque si tú alabas a Dios solamente con el espíritu, y una persona común y corriente te escucha, no podrá unirse a ti en tu acción de gracias, pues no entenderá lo que dices. 17 Tu acción de gracias podrá ser muy buena, pero no será útil para el otro. 18 Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas extrañas más que todos ustedes; 19 pero en la iglesia prefiero decir cinco palabras que se entiendan, para enseñar así a otros, que decir diez mil palabras en lengua extraña.

 

Is praying in tongues prohibited? - ¿Es prohibido hablar en lenguas?

 

There is a time and place for everything. - Hay un tiempo y lugar para todo.

 

The literary unit of chapters 11-14 is dealing with public, gathered worship. In this setting personal worship in tongues is less desirable because no one else is taught and thereby converted or edified (“so that I may instruct others also).” (Bob Utely)

La unidad de literario de los capítulos 11-14 está tratando con la reuniones de alabanza públicas.  En esta ubicación la alabanza personal en lenguas es menos deseable porque nadie más es enseñando, de este modo a convertirse o edificar. ("así para que yo pueda instruir a otros también.")  (Bob Utely)

 

So where is this gift of tongues to be exercised? Or is it not to be employed at all?

¿Así que dónde puede ejercitarse este talento de las lenguas?  ¿O no se debe emplear del todo?

 

But, if there were none to interpret, he was to be silent in the church, and only exercise his gift between God and himself, that is (as I think) in private, at home; for all who are present at public worship should join in it, and not be at their private devotions in public assemblies. Solitary devotions are out of time and place when the church has met for social worship. (Matthew Henry)

Pero, si no hubiera nadie para interpretar, debería permanecer en silencio, y sólo ejercer su talento entre Dios y él mismo, eso es (como yo creo pienso) en silencio, en casa; porque todos los que están presentes en la misa pública deberían unirse, y no ser en sus devociones privadas en asambleas públicas.  Devoción solitaria están fuera de lugar y tiempo cuando la iglesia quiere misa social. (Matthew Henry)

 

IT IS NOT ABOUT US! - NO ES ACERCA DE NOSOTROS!

 

23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? 24 But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, 25 as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”

23 Porque cuando la iglesia se encuentra reunida, si todos están hablando en lenguas, y entra una persona común y corriente o un no creyente, creerá que ustedes se han vuelto locos. 24 En cambio, si todos comunican mensajes proféticos, y entra un no creyente o una persona común y corriente, él mismo quedará convencido y se examinará al oír lo que todos están diciendo. 25 Así quedará al descubierto lo más profundo de su corazón, y adorará de rodillas a Dios, y reconocerá que Dios está verdaderamente entre ustedes.

 

Paul wants the Corinthians to grow up spiritually...they are acting immature spiritually, worldly. Do we act spiritually mature so as to attract people to Jesus?

Pablo quiere que los corintios crezcan espiritualmente...  están actuando espiritualmente inmaduros, mundanamente.  ¿Estamos actuando espiritualmente maduros para atraer personas hacia Jesús?

 

Christians should be harmless and inoffensive as children, void of all guile and malice; but should have wisdom and knowledge that are ripe and mature. They should not be unskillful in the word of righteousness , though they should be unskillful in all the arts of mischief. (Matthew Henry)

Los cristianos deberían ser inofensivos y no dañinos como niños, carentes de toda malicia y astucia;  sino más bien deberían tener sabiduría y conocimiento que son maduros y desarrollados.  No deberían ser faltos de cualidades en la palabra de justicia, sino más bien deberían ser faltos de cualidades en todo las artes de maldad. (Matthew Henry)

 

Being naive in worldly matters could mean we are spiritually mature.

Ser ingenuo en asuntos del mundo podrían significar  que seamos maduros espiritualmente.

 

What was the main purpose of worship in the New Testament church? What is the main purpose of worship in today's' church?

¿Cuál fue el propósito principal de las reuniones en la iglesia del Nuevo Testamento? ¿Cuál es el propósito principal en las reuniones de la iglesia hoy en día?

 

Scripture—truth, plainly and duly taught, has a marvelous aptness to awaken the conscience, and touch the heart... Religious exercises in Christian assemblies should be such as are fit to edify the faithful, and convince, affect, and convert unbelievers. The ministry was not instituted to make a show of gifts and parts, but to save souls. (Matthew Henry)

Las escrituras - la verdad, enseñanda simple y tal cual es, tiene una maravillosa oportunidad de despertar la conciencia, y tocar el corazón... Ejercicios religiosos en las asambleas Cristianas deberían ser tales como los que son propios para edificar al fiel, y convencer, afectar y convertir al no creyente.  El ministerio no fue instituido para hacer un show de regalos y partes, sino para salvar almas. (Matthew Henry)

 

IT IS NOT ABOUT US! - NO ES ACERCA DE NOSOTROS!

 

 28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.

28 Pero si no hay nadie que pueda interpretarlas, que éstos no hablen en lenguas delante de toda la comunidad, sino en privado y para Dios.

 I have known many Christians over the years who pray in tongues...but I have only heard one person interpret tongues.

Sobre los años, he conocido muchos cristianos que oran en lenguas... pero sólo he escuchado a una persona interpretar lenguas.

 

Paul knew what he was talking about. This verse... should make modern Christians think twice before criticizing the concept of tongues in our day. It should also make those who emphasize it to think twice. Paul admits to it so as to depreciate it....The tension in this church was (1) between social classes and (2) between individual giftedness and corporate edification. In the church the individual always serves the corporate! (Bob Utely)

Pablo sabía de los que estaba hablando.  Este versículo... debería hacer de los cristianos modernos pensar dos veces antes de criticar el concepto de las lenguas en nuestros días.  Debería también a los que enfatizan sobre ellos pensar dos veces.  Pablo admite sobre ella como depreciarla... La tensión en esta iglesia era (1) entre clases sociales y (2) entre talentos individuales y edificación corporativa.  En la iglesia lo individual siempre sirve lo corporativo! (Bob Utely)

 

The individual serving the corporate. Is that how churches function today? Is that how we function?

Lo individual sirviendo a lo corporativo.  ¿Es así como funcionan las iglesias hoy?  ¿Es así como nosotros funcionamos?

 

What was the initial purpose of the gift of tongues?

¿Cuál es el propósito inicial del talento de las lenguas?

 

...to prepare unbelievers to listen to what might be suggested to them, when they see the persons speaking were endued with miraculous powers, and to engage their assent to it, and belief of it (John Gill)

... preparar al no creyentes a escuchar lo que pudiera ser sugerido a ellos, cuando ellos veían a las personas hablando que eran dotados con poderes milagrosos, y dar su consentimiento a ello, y creencia de ello. (John Gill)

 

Is this how the gift of tongues is used today?

¿Es así como el talento de las lenguas es usado hoy?

 

IT IS NOT ABOUT US!

NO ES ACERCA DE NOSOTROS!

 

29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.

Igualmente, si hay profetas, que hablen dos o tres, y que los otros examinen lo que se haya dicho.

Should only pastors judge the truth of what pastors preach?

¿Deberían los pastores únicamente juzgar la verdad de lo que los pastores predican?

 

...the other prophets that sit and hear, and all such as have a spirit of discerning, whether what the prophets say comes from their own spirits, or from a lying spirit, from the spirit of antichrist, or whether from the Spirit of God; and even the body of the people, private members of the church, and hearers, might judge of the doctrine for themselves, according to the word of God, the standard of faith and practice; and were not to believe every spirit, but try them, whether they were of God, and their doctrines by his word, whether they were true or false; for the spiritual man is in a measure capable of judging all things of a spiritual kind, through that spiritual experience he has of the word of God, and divine things, and by the assistance of the Spirit of God... , or rather according to the sure word of prophecy, the Scriptures of truth; and indeed they are subject to the trial and judgment of the whole church,  (John Gill)

... los otros profetas que se sientan y escuchan, y todos tales como los que tienen un espíritu de discernimiento, ya sea que los profetas dicen que viene de sus propios espíritus, o de un espíritu mentiroso, o del espíritu del anticristo, o si es del Espíritu de Dios; e incluso el cuerpo de la gente, miembros privados de la iglesia, y los oyentes, pueden juzgar de la doctrina por ellos mismos, de acuerdo con la palabra de Dios, el estándar de fe y práctica; y no creer todo espíritu, sino probarlo, si eran de Dios, o sus doctrinas por su palabra, si eran verdaderos o falsos; porque el hombre espiritual es en una medida capaz de juzgar todas las cosas de aspectos espirituales, a través las experiencias espirituales que él tiene con la palabra de Dios, y las cosas divinas, y por la asistencia del Espíritu de Dios..., o mejor de acuerdo con la palabra segura de la profecía, la Escritura de la verdad; y ciertamente ellos son sujetos de la prueba y juicio de la iglesia entera. (John Gill)

 

Have you heard this before? Do people accept or reject sermons today because of the truth of their scriptural basis?

¿Habían escuchado esto antes? ¿La gente acepta o rechaza sermones hoy en día por la verdad de sus bases espirituales?

 

No...teaching is rejected because it causes a conflict with the individual's desires and choices.

No... la enseñanza es rechazada porque causa conflicto con sus deseos y escogencias individuales. 

 

IT IS NOT ABOUT US!

NO ES ACERCA DE NOSOTROS!

 

And no more than two or three speakers at a meeting, with the rest of you listening and taking it to heart. Then each speaker gets a chance to say something special from God, and you all learn from each other. If you choose to speak, you’re also responsible for how and when you speak. When we worship the right way, God doesn’t stir us up into confusion; he brings us into harmony. This goes for all the churches—no exceptions.

Pero si Dios le revela algo a otra persona que está allí sentada, entonces el primero debe dejar de hablar. 31 De esta manera todos, cada uno en su turno correspondiente, podrán comunicar mensajes proféticos, para que todos aprendan y se animen. 32 El don de profecía debe estar bajo el control del profeta, 33 porque Dios es Dios de paz y no de confusión.

 

The Corinthian church makes me feel good about Amazing Grace...because the church in Corinth was a mess!

La iglesia de los Corintios me hace sentir bien acerca de Sublime Gracias... porque la iglesia en Corintios era un relajo!

 

This gives us a real insight into the dynamic, unstructured worship service of the early church. Apparently there was, as of yet, no professional clergy. Anyone could and did speak freely. Problems arose in two areas. First, there was confusion because too many wanted to speak and second, they were interrupting each other. Paul is attempting to structure the gathered worship service in such a way as not to limit the freedom of the Spirit, but to accentuate the purpose of the meeting, which is the salvation of the unsaved and the maturity of the saved. This is not structure for structure’s sake ! Paul is not seeking a controlled worship setting! (Bob Utely)

Esto nos da una vista real en la dinámica del servicio o misa no estructurado de la iglesia primitiva.  Aparentemente había, hasta aquí, no clérigo profesional.  Cualquiera podía hablar y habló libremente.  Problemas surgieron en dos áreas.  Primero, había confusión porque muchos querían hablar y segundo, ellos se estaban interrumpiendo el uno al otro.  Pablo está intentando estructurar las reuniones del servicio o misa en tal forma de no limitar la libertad del Espíritu, sino acentuar el propósito de la reunión, la cual es la salvación de los no salvos y la madurez de los salvos.  Esta no es una estructura solo por tener estructura!  Pablo no está buscando tener un servicio controlado! (Bob Utely)

 

WORSHIP IN CORINTH: People were speaking in tongues with no interpreters, multiple people preaching at the same time, people talking during the sermon, people getting drunk, people being greedy and not sharing food, men and women acting arrogantly and demeaning others while being puffed up.

SERVICIO O MISA DE LOS CORINTIOS:  Personas hablando en lenguas sin interpretación, múltiples personas predicando al mismo tiempo, personas hablando durante el sermón, personas emborrachándose, personas siendo glotones sin compartir la comida, hombres y mujeres actuando arrogantemente y  degradando a otros mientras ellos se enorgullecían.

 

IT IS NOT ABOUT US! - NO ES ACERCA DE NOSOTROS!

 

Wives have no license to use the time of worship for unwarranted speaking. Do you—both women and men—imagine that you’re a sacred oracle determining what’s right and wrong? Do you think everything revolves around you?

34 las mujeres deben guardar silencio en las reuniones de la iglesia, porque no les está permitido hablar. Deben estar sometidas a sus esposos, como manda la ley. 35 Si quieren saber algo, pregúntenlo a sus esposos en casa; porque no está bien que una mujer hable en las reuniones de la iglesia. 36 Tengan presente que la palabra de Dios no comenzó en ustedes, ni ustedes son los únicos que la han recibido.

 

Is this verse saying women are inferior to men and must be silent in church?

¿Es este versículo diciendo que las mujeres son inferiores al hombre y que deber estar en silencio en la iglesia?

 

This verse has become a major theological issue in certain segments of the modern church. The modern western social, cultural trend toward individual rights and equality has made the NT, and especially Paul, seem judgmental and negative on this issue. In Paul’s day his theology relating to women was radically positive.  Paul obviously worked with many women, as his list of co-workers in Rom. 16 shows...Somehow vv. 34-35 relate uniquely to Corinth and the first century. The theories are legion! How it relates to our day is problematic. Dogmatism and proof texting are inappropriate. The biblical witness is not uniform or monolithic on this issue. Paul limits several groups in the Corinthian worship setting, “keep silent,” vv. 28,30,34. There was a problem in public worship at Corinth. Christian women were a part of that problem. Their new freedom in Christ (or their being part of a Roman societal woman’s freedom movement) was causing cultural, theological, and evangelistic problems. In our day the opposite may be true. Gifted women leaders will help the twenty-first century church reach the world with the gospel. This does not affect the

God-given order of creation, but it does show the priority of evangelism. This issue is not a gospel or doctrinal issue. (Bob Utely)

Este versículo se ha convertido en un gran aspecto teológico en ciertos segmentos de la iglesia moderna.  La tendencia social, cultural moderna occidental hacia los derechos individuales y la igualdad ha hecho el Nuevo Testamento, y especialmente a Pablo, ser visto juicioso y negativo en esta materia.  En los días de Pablo su teología relacionada a la mujer era radicalmente positiva.  Pablo obviamente trabajó con muchas mujeres, como lo muestra la lista de sus compañeras de trabajo en Romanos 16... De alguna manera VV. 34-35 relaciona únicamente a los Corintios y el primer siglo.  Las teorías son legiones!  Como éste se relaciona a nuestros días es problemático.  Dogmatismo y pruebas de texto son inapropiadas.  El testimonio bíblico no es uniforme o monolítico en este tema.  Pablo limita varios grupos en el escenario del servicio de los Corintios, "guarda silencio", vv. 28, 30,34.  Había un problema en el servicio público en Corintios.  Las mujeres cristianas eran parte de este problema.  Su nueva liberta en Cristo (o su participación en un movimiento de libertad de la sociedad Romana) estaba causando problemas culturales, teológicos y de evangelización.  En nuestros días lo opuesto puede ser verdad.  Las mujeres talentosas líderes ayudarán a la iglesia de siglo veintiuno alcanzar el mundo con el evangelio. Esto no afecta el orden dado por Dios de la creación, sino muestra la prioridad del evangelismo.  El asunto no es un evangelio o asunto doctrinal.  (Bob Utely)

 

39-40 Three things, then, to sum this up: When you speak forth God’s truth, speak your heart out. Don’t tell people how they should or shouldn’t pray when they’re praying in tongues that you don’t understand. Be courteous and considerate in everything.

39 Así pues, hermanos míos, aspiren al don de profecía, y no prohíban que se hable en lenguas; 40 pero háganlo todo decentemente y con orden.

 

The purpose of worship is twofold according to Paul:

1.    To save souls!

2.    To edify/teach the church.

El propósito de los servicios es doble de acuerdo con Pablo:

       1. Salvar almas!

       2. Edificar/enseñar a la iglesia.

 

Our spiritual gifts are to be used to build up the body and to save the lost! Is this the purpose of worship in churches today? What is the purpose of our worship at Amazing Grace?

Nuestros regalos espirituales están para ser usados para edificar el cuerpo y para salvar a los perdidos!  ¿Es este el propósitos de de los servicios en las iglesias de hoy?  ¿Cuál es el propósito de nuestros servicios o misas en Sublime Gracia?

 

IT IS NOT ABOUT US! - NO ES ACERCA DE NOSOTROS!